-
ame tsubu kumo uzu (S)
¥11,000
SOLD OUT
The English explanation is below. 【 ご予約注文日(4/1)にのみご購入出来ます。Available for purchase only on the pre-order date (April 1) 】 発送は7月から8月下旬となります。ご注意ください。Shipments will be made from July through late August. 銀の粒のあるカップです。 価格は1個の価格となっております。 うずまき状に銀の粒があります。(直線タイプもあります) 煎茶器、猪口、デザートカップとしてお使い頂けます。 煎茶、中国茶、日本酒など楽しんで頂けます。スパークリングの日本酒などは、炭酸の泡が銀の粒のようにも見えておもしろいです。熱いお茶の場合も、熱いのに炭酸のような不思議な感覚が楽しめます。 冷凍庫で30分ほど冷やしてからお使い頂くと、冷凍庫から出した時に霜が表面に表れ、飲み物を注ぐまでも美しいです。 カップは縁は口当たりがとても良く、底に少し厚みをつけているため、飲み物やデザートの温度変化がゆるやかです。 size 直径 8 cm × 高さ 4.3cm 底の直径 2.3 cm 【お手入れ方法】 食器用スポンジで中性洗剤にて洗ってください。食洗機のご使用はお控えください。 電子レンジのご使用はお控えください。 釉薬に少量の銀が入っているので経年変化で変色がありますが、少し変色した際に重曹に少し水を加えてペースト状になったものを食器用スポンジか柔らかい布にとって磨いてください。 長期間ご使用されない場合は柔らかい布にくるんで空気を遮断できる箱やジッパーフリーザーバックにて保管してください。シルバーアクセサリーと同様のお手入れが必要となっております。ご注意ください。 銀の粒は30年前に熔接のガスバーナーで釉薬を熔かして作品制作をしているときに、釉薬が粒になったのをきっかけに研究を重ね制作しています。 うつわhakuのうつわは、お料理の美味しさや美しさとうつわの余白を大切に制作しています。 カップも、飲み物とのうつわの余白を大切に制作しています。 余白の美味しさを感じて頂けましたら作り手として幸です。 プレゼント包装の場合は、オンラインショップにある【プレゼント包装】にて紐の色をお選びください。 This cup features silver flecks. The price listed is for a single item. The silver flecks are arranged in a swirl pattern. (A straight-line design is also available.) Due to high demand, orders can only be placed on designated reservation days. It can be used as a tea cup, sake cup, or dessert cup. Enjoy it with green tea, Chinese tea, sake, and more. With sparkling sake, the carbonation bubbles look like silver particles, creating an interesting effect. Even with hot tea, you can enjoy a unique sensation that feels almost carbonated despite the heat. If you chill it in the freezer for about 30 minutes before use, frost will form on the surface when you take it out, creating a beautiful display even before you pour your drink. The rim of the cup feels very smooth against the lips, and because the bottom is slightly thicker, the temperature of your drink or dessert changes more gradually. Size: Diameter 8 cm × Height 4.3 cm × Base Diameter 2.3 cm [Care Instructions: Please Read Carefully] Wash with a dish sponge and mild detergent. Do not use in the dishwasher. Do not use in the microwave. The glaze contains a small amount of silver, so discoloration may occur over time. If slight discoloration appears, mix a small amount of water with baking soda to form a paste, then apply it to a dish sponge or soft cloth and gently polish the surface. If you will not be using the item for an extended period, please wrap it in a soft cloth and store it in an airtight box or a zipper freezer bag. Please note that it requires the same care as silver jewelry. The silver granules were the result of an incident 30 years ago when I was creating a piece by melting the glaze with a welding torch; the glaze formed into granules, which inspired me to conduct further research and continue creating these pieces. At Utsuwa Haku, we craft our tableware with a focus on the deliciousness and beauty of the food, as well as the negative space within the vessel. Our cups are also crafted with an emphasis on the negative space between the drink and the cup. As the creator, I would be delighted if you could appreciate the beauty of this negative space. For gift wrapping, please select your preferred ribbon color from the [Gift Wrapping] option in our online shop.
-
mizu
¥5,500
SOLD OUT
お猪口です。 アウトレットですが、使用に関しては問題ありません。 釉薬が内側に溜まりすぎたため、アウトレットとなりました。 口当たりもよく、持ちやすい形となっています。夏の暑い日は、冷凍庫で冷やして、冷酒、食前酒で梅酒を頂くと美味しいです。斜めに削ぎがあり、側面のどの部分も形を楽しんで頂けます。水の動きをイメージを形にしています。縁が水面の動きのようになっています。 光のあたり方、撮影方法、ご覧のブラウザ、スマートフォンの画面などでうつわの色が若干異なることをご了承ください。釉薬はガラスの皮膜で出来ているので、光の反射、光のあたり方で見え方が変わるのもうつわを楽しんでいただくひとつではないかなと考えております。 size 直径5cm × 深さ3.5cm × 底の形は楕円で2cm × 3.5cm
-
mizu cup haru (S)
¥2,400
SOLD OUT
「mizu cup haru」 くちあたりのよいカップです。 日本茶や台湾茶、日本酒を楽しんで頂けます。 飲み物の色との重なりも綺麗です。緑茶と水色が綺麗です。 飲み物以外にもデザートやアイスクリーム、シャーベットも美味しく頂けます。色合わせも楽しんで頂けると思います。 うつわhakuのうつわは、お料理の美味しさや美しさと、うつわの余白を大切にうつわを制作しています。 撮影時の光のあり方や反射、スマートフォンや、PC画面によっては、実際の色の見え方が違うのをご了承ください。 size 直径 6cm × 高さ 4.5cm 高台直径 2.8cm プレゼント包装はオンラインショップにあります【プレゼント包装】をご覧ください。 包装紙を結ぶ紐の色をお選びいただけます。
-
mizu cup ao (ss)
¥2,200
SOLD OUT
白から碧へのグラデーションが綺麗なカップです。 サイズは、煎茶、中国茶、日本酒にぴったりの大きさです。口元を薄くつくっているので、口当たりがとても良いです。 日本茶だとうつわの色とお茶の色との重なりも楽しんで頂けます。 またちょこっとシャーベットやアイスクリームを盛りつけても色合わせを楽しんで頂けると思います。 size 直径5cm × 高さ4.3cm × 底の直径 3cm うつわの色は、スマートフォン、PCによっては色の見え方が若干違う場合がございます。ご了承ください。
-
ame tsubu kumo ao (S)
¥8,800
SOLD OUT
銀の粒のあるカップです。 ame tsubu kumo シリーズに新しく碧いカップをつくりました。 煎茶器、猪口、デザートカップとしてお使い頂けます。 煎茶、台湾茶、日本酒など楽しんで頂けます。スパークリングの日本酒などは、炭酸の泡が銀の粒のようにも見えておもしろいです。あたたかいお茶の場合も、熱いのに炭酸のような不思議な感覚が楽しめます。会話も弾むのではないかなと思います。 冷凍庫で30分ほど冷やしてからお使い頂くと、冷凍庫から出した時に霜が表面に表れ、飲み物を注ぐまでも美しいです。 カップは縁は口当たりがとても良く、底に少し厚みをつけているため、飲み物やデザートの温度変化がゆるやかです。 30年前に熔接のガスバーナーで釉薬を熔かして作品制作をしているときに、釉薬が粒になったのをきっかけに研究を重ね制作しています。 うつわhakuのうつわは、お料理の美味しさや美しさとうつわの余白を大切に制作しています。 カップも、飲み物とのうつわの余白を大切に制作しています。 余白の美味しさを感じて頂けましたら作り手として幸です。 size 直径 8cm × 高さ 4.3cm 底の直径 2.2cm プレゼント包装もいたします。(有料となっております。サイト内のプレゼント包装をお選びください)メッセージカードも50文字まででしたらメッセージカードに印字しておつけすることもできますので、ご注文の際にお伝えください
-
ame tsubu kumo mizu (ss)
¥7,920
SOLD OUT
銀の粒のあるカップです。 [gin drop mizu」の中で一番小さいサイズです。画像5枚目はSサイズとの比較 煎茶、中国茶、日本酒のおちょことしてもお使い頂けます。 スパークリングの日本酒などは、炭酸の泡が銀の粒のようにも見えておもしろいです。銀の粒が炭酸の泡のようにも見えます。熱いお茶の場合も、熱いのに炭酸のような不思議な感覚が楽しめます。 自然現象で現れた銀の粒を眺めながら、お茶やおやつの時間、日本酒を楽しんで頂けるのではと思います。 夏には冷凍庫で30分ほど冷やしてからお使い頂くと、冷凍庫から出した時に霜が表面に表れ、飲み物を注ぐまでも美しいです。 カップは縁は口当たりがとても良く、底に少し厚みをつけているため、飲み物やデザートの温度変化がゆるやかです。 30年前に熔接のガスバーナーで釉薬を熔かして作品制作をしている時に、釉薬が粒になったのをきっかけに研究を重ね制作しています。自然現象で現れる形の美しさをうつわにできればと制作実験をしています。作為のようで作為でない表現が出来れば。制作原料に自然素材を使う陶芸ならではの表現ではないかなと考えています。 うつわhakuのうつわは、お料理の美味しさや美しさとうつわの余白を大切に制作しています。 カップも、飲み物とのうつわの余白を大切に制作しています。 余白の美味しさを感じて頂けましたら作り手として幸です。 size 直径 6.5cm × 高さ 4.3cm 底の直径 2.3 cm 光のあたり方などで、釉薬の見え方、銀の見え方が違いますことをご理解ください。 またパソコン、タブレット、携帯の画面で、実際のものと色が違って見えることもご理解ください。 プレゼント包装もしています。(有料) オンラインショップサイトにある【プレゼント包装】にて紐の配色番号をお選びいただき、商品購入画面にある備考欄に配色番号をご記載ください。